映画みたい
Okite
リョーコ課長のブログを読みたい人は「掟」でGoogle検索してみよう。
Gundam English
購入したその日になくしてしまって、ずっと探していたのですが、やっと見つかりました。これで英語ができるわけではないのですが、眺めてみても面白いですね。
大気圏突入前の出陣時のセイラさんのセリフは印象に残っていて、
いまだに覚えているのですが、英語にすると次のようになるそうです。
Amuro: Do you think I can watch that while I’m fighting?
Sayla: I know you can do it, Amuro.
Amuro: You are just flattering me.
PSP 2000
PlayStation.com(Japan) | ハードウェア | PSP「プレイステーション・ポータブル」
http://www.jp.playstation.com/hardware/psp/
画面出力ができるようになるとか、ワンセグチューナーがつくとか、いいなぁ。
WordPress
WordPressで日本語版と英語版(英訳版)のWebサイトを構築することはできるのでしょうか。なんとなくトリッキーなことをすればできそうな気がするのですが…自動翻訳は使わないで、簡単にできる方法があるといいのですが。
W-ZERO3 [es]
Vistaへ付属CD-ROMのアプリケーションをいれてみました。こういう作業は「いらいら」してしまっていけません。
abogado
アボガドを二つに割り、マヨネーズを塗り、上にパン粉をまぶしてトースターで焼くだけという超簡単料理がおいしいらしいです。いつか食べてみたいものです。